F Клуб "Деревообработчик" - 4

Тема в разделе "Деревообрабатывающий инструмент, обор-е, станки", создана пользователем Чайник1982года, 21.06.21.

Статус темы:
Закрыта.
  1. AsiaMix
    Регистрация:
    07.01.13
    Сообщения:
    16.375
    Благодарности:
    98.415

    AsiaMix

    Живу здесь

    AsiaMix

    Заблокирован

    Живу здесь

    Регистрация:
    07.01.13
    Сообщения:
    16.375
    Благодарности:
    98.415
    Адрес:
    Бишкек
    Название темы предполагает работу с деревом, так вот на испанском проведение столярных работ (столярка) тоже интересно звучит.
     
  2. wind1wind
    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441

    wind1wind

    Супер-Модератор

    wind1wind

    Супер-Модератор

    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441
    Адрес:
    Сахалинская область, остров Кунашир
    @SergeyPT2,
    Степень завуалированности и лёгкость восстановления исходного написания величина весьма расплывчатая. Лучше вообще, если отсутствует обоснованная необходимость, подобное не использовать, подбирая подходящие по смыслу цензурные синонимы.
    Вспомнился покойный генерал Лебедь и часто встречавшийся в те годы вопрос: "Почему у него такие длинные паузы между словами?" с не менее частым ответом "Фраза вначале составляется на мате, а затем, в уме, переводится на русский язык. Производительность же работы встроенного "переводчика" оказалось недостаточно высокой":).
     
  3. wind1wind
    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441

    wind1wind

    Супер-Модератор

    wind1wind

    Супер-Модератор

    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441
    Адрес:
    Сахалинская область, остров Кунашир
    В английском "nail" это и гвоздь, и ноготь (коготь).
    Сложновато, не видя самого процесса, только слыша его обсуждение на английском, определить, что именно, например, держит доску:)...
     
  4. wind1wind
    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441

    wind1wind

    Супер-Модератор

    wind1wind

    Супер-Модератор

    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441
    Адрес:
    Сахалинская область, остров Кунашир
    Среди названий столярных инструментов полно заимствований из немецкого языка.
    Таких, как, например, зензубель, цинубель, шерхебель...
    Опять же, хорошо, что не было заимствования из испанского:).
    Если в той же "Столярке" озвучить название профессии "столяр-краснодеревщик" в переводе на испанский, то большинство участников темы наверняка сильно обидятся:).
     
  5. wind1wind
    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441

    wind1wind

    Супер-Модератор

    wind1wind

    Супер-Модератор

    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441
    Адрес:
    Сахалинская область, остров Кунашир
    Ну, не очень то и интересно - "trabajo de carpintería".
    Никакого сравнения с названием того, кто их выполняет -
    :)
     
  6. AsiaMix
    Регистрация:
    07.01.13
    Сообщения:
    16.375
    Благодарности:
    98.415

    AsiaMix

    Живу здесь

    AsiaMix

    Заблокирован

    Живу здесь

    Регистрация:
    07.01.13
    Сообщения:
    16.375
    Благодарности:
    98.415
    Адрес:
    Бишкек
    Вообще-то Ebanisteria вроде. :nono:
     
  7. Фёдор_Коткин
    Регистрация:
    19.02.16
    Сообщения:
    11.439
    Благодарности:
    48.889

    Фёдор_Коткин

    Живу здесь

    Фёдор_Коткин

    Живу здесь

    Регистрация:
    19.02.16
    Сообщения:
    11.439
    Благодарности:
    48.889
    :)]Да ктож его знает. Вдруг для тебя это будет откровением:)]
     
  8. Фёдор_Коткин
    Регистрация:
    19.02.16
    Сообщения:
    11.439
    Благодарности:
    48.889

    Фёдор_Коткин

    Живу здесь

    Фёдор_Коткин

    Живу здесь

    Регистрация:
    19.02.16
    Сообщения:
    11.439
    Благодарности:
    48.889
  9. Фёдор_Коткин
    Регистрация:
    19.02.16
    Сообщения:
    11.439
    Благодарности:
    48.889

    Фёдор_Коткин

    Живу здесь

    Фёдор_Коткин

    Живу здесь

    Регистрация:
    19.02.16
    Сообщения:
    11.439
    Благодарности:
    48.889
    Да ладно :) У нас тоже слово "топить" имеет, как минимум, два значения.
    Топить печь и топить печь.
    В первом случае печь топится дровами. Во втором печь топится в болоте. Или озере :)
    Иностранцу тоже будет сложно разобраться в этих хитросплетениях. Печку, то ли истопили, то ли утопили :)
     
  10. wind1wind
    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441

    wind1wind

    Супер-Модератор

    wind1wind

    Супер-Модератор

    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441
    Адрес:
    Сахалинская область, остров Кунашир
    Такой вариант перевода Гугловская цензура, самая цензуристая цензура в мире, видимо, не пропустила...:)
    Новый точечный рисунок (375).jpg
    "Boletin de la Sociedad de Ebanistas y Similares" - "Вестник общества не будем уточнять кого...":).
     
  11. wind1wind
    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441

    wind1wind

    Супер-Модератор

    wind1wind

    Супер-Модератор

    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441
    Адрес:
    Сахалинская область, остров Кунашир
    Плюс ещё и "калька" с английского, означающая - "выдвигать в первые ряды, на первые места, в верхнюю часть списка и т. п.".
     
  12. ТОРМАЗ
    Регистрация:
    01.05.19
    Сообщения:
    1.467
    Благодарности:
    2.505

    ТОРМАЗ

    Живу здесь

    ТОРМАЗ

    Живу здесь

    Регистрация:
    01.05.19
    Сообщения:
    1.467
    Благодарности:
    2.505
    Адрес:
    Тагил
    "Руби дом, топи печь" и не помню чего ещё.
     
  13. Чайник1982года
    Регистрация:
    11.12.19
    Сообщения:
    300
    Благодарности:
    1.431

    Чайник1982года

    Живу здесь

    Чайник1982года

    Живу здесь

    Регистрация:
    11.12.19
    Сообщения:
    300
    Благодарности:
    1.431
    ...и спать...:aga:
     
  14. wind1wind
    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441

    wind1wind

    Супер-Модератор

    wind1wind

    Супер-Модератор

    Регистрация:
    21.11.11
    Сообщения:
    40.752
    Благодарности:
    80.441
    Адрес:
    Сахалинская область, остров Кунашир
    Классика - "Косил косой косой косой...":).
     
  15. Фёдор_Коткин
    Регистрация:
    19.02.16
    Сообщения:
    11.439
    Благодарности:
    48.889

    Фёдор_Коткин

    Живу здесь

    Фёдор_Коткин

    Живу здесь

    Регистрация:
    19.02.16
    Сообщения:
    11.439
    Благодарности:
    48.889
    Сейчас только обратил внимание. :)
    Заказал маме в подарок на день варенья пылесос Бошик на Али на распродаже 11.11 через т-мол и новое приложение Али-Россия. Запускал приложение через Кэшбек сервис "Зози"
    Кэшбек с пылика со всеми скидками за пятерку с бесплатной доставкой нарисовался почти 700 рублей.
    Сказать, что я приятно удивлен-значит, ничего не сказать. :) Ребята на Зози обещали повышенный кэшбек на 11.11. Но я не думал, что на столько :)
     
Статус темы:
Закрыта.