1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9/10 9,23оценок: 43

Рекомендуемый "расклад" бани от Рамунаса

Тема в разделе "Обустройство бани. Общие вопросы", создана пользователем Рамунас, 22.03.13.

  1. Рамунас
    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051

    Рамунас

    банщик и печник

    Рамунас

    Заблокирован

    банщик и печник

    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051
    Адрес:
    Вевё сенюния
    нет конечно - 99 проц сооружений, которые называются "банями" на самом деле вообще не бани, а суховоздушные душегубки. то есть - ситуация похожа что и в РФ, лишь с той разницей, что в Литве есть понимание что такое баня (в том числе и "литовская баня") а в РФ пока нет понимания что такое "русская баня".

    а если брать именно настоящие бани - то причастность к литовской бане - к технологии с литовскими особенностями - а конкретно - с парением вениками - то таких двольно много.

    с моей баней у них тоже очень много общего. а разница лишь в том что у меня все сделано более удобно, более безопастно и находится в тех банях, которые сделаны по моим рекомендациям, человеку более приятно.
     
  2. 5_6
    Регистрация:
    07.07.08
    Сообщения:
    10.308
    Благодарности:
    12.781

    5_6

    Живу здесь

    5_6

    Живу здесь

    Регистрация:
    07.07.08
    Сообщения:
    10.308
    Благодарности:
    12.781
    Адрес:
    Приозерск
    Стоп.
    Вот только передергивать не надо.

    Из всех многочисленных признаков "литовской" бани, описанных тобой в https://www.forumhouse.ru/posts/17913660/
    пришли к единственному признаку - технологии с литовскими особенностями
    Это С ПАРЕНИЕМ ВЕНИКАМИ?
    Так что ли?
    Удачи
     
    Последнее редактирование: 23.01.17
  3. Олеган1981
    Регистрация:
    18.11.12
    Сообщения:
    15.050
    Благодарности:
    5.378

    Олеган1981

    Живу здесь

    Олеган1981

    Живу здесь

    Регистрация:
    18.11.12
    Сообщения:
    15.050
    Благодарности:
    5.378
    Адрес:
    г. Смоленск
    Полностью согласен, вокруг почти у всех суховоздушные душегубки стоят, а хозяева называют их "банями". Надо это дело искоренять
     
  4. 5_6
    Регистрация:
    07.07.08
    Сообщения:
    10.308
    Благодарности:
    12.781

    5_6

    Живу здесь

    5_6

    Живу здесь

    Регистрация:
    07.07.08
    Сообщения:
    10.308
    Благодарности:
    12.781
    Адрес:
    Приозерск
    Хочу напомнить читателям этой интересной и полезной темы один очень примечательный вывод:

    "Так что «водораздел» между современными саунами и русскими банями проходит не по конструкциям печей и не по климатическим параметрам помещений, а по глубинной сути основного назначения.
    Если в «бане» /в жаре/ моются, очищаются – то это русская баня. А если в «бане» /в жаре/ не моются, а только греются /пусть даже потеют-парятся/ - то это парилка, современная сауна, некая «настоящая русская баня».
    "

    15 лет назад вышла статья Ю. М. Хошева "Спасет ли вновь русская баня финскую сауну".
    Приведенная выше цитата как раз оттуда.
    Прочитать можно здесь - https://saunapar.narod.ru/HoshevHTML/Ctp1.htm
    И то, что здесь @Рамунас пытается притянуть к якобы "литовской" бане, оказывается относится к русской.

    Литва до 1917 года входила в состав Российской империи и, наверно, по праву бани, которые располагались на территории Литвы, относились к русским баням)

    Да, наработки автора темы примечательны и интересны, но постоянные попытки перетягивания "очищения" в какую-то не понятную "литовскую" баню ни имеет под собой никакой основы.
    Можно согласиться с термином "правильная" баня как удобная, продуманная, выстраданная :aga:
    Но это уже будет новодел.
    И никак не "литовская", да причем в единичном экземпляре)
    Автор ни разу в подтверждение своих слов о массовой "литовской" бане достоверной информации не приводил.
    А баня у него хорошая, и печка для нее подходящая. :hello:
    Всем удачи
     
    Последнее редактирование: 23.01.17
  5. Рамунас
    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051

    Рамунас

    банщик и печник

    Рамунас

    Заблокирован

    банщик и печник

    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051
    Адрес:
    Вевё сенюния
    так, но надо сделать уточнение - это не просто "парение вениками", а именно воздействие веником на кожу с целью ее очищения от поверхностных загрязнений
     
  6. Рамунас
    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051

    Рамунас

    банщик и печник

    Рамунас

    Заблокирован

    банщик и печник

    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051
    Адрес:
    Вевё сенюния
    ув. Юрий Михайлович Хошев АБСОЛЮТНО ПРАВ - да - в русской бане (в жаре) моются и очищаются - то это и есть "русская баня".

    но ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ - ув. Ю. М. Хошев АБСОЛЮТНО НИЧЕГО НЕ ГОВОРИТ О ВЕНИКЕ.

    национальные приставки прилагаются не просто так - для этого должна быть определенная причина. например национальные названия действий или утвари применяемой для этих действий.

    в русском языке, например, есть слова "мовня", "мыльня". но проблема в том что русский народ, к сожалению, не знает что эти слова означают - то есть - "похоронили" и забыли.

    что "русского" в бане, в которой применяется веник? какие процессы в ней имеют уникальные русские названия, а не "притянутые за уши" к банному процессу не относящиеся слова типа "веник" или "пАриться"?

    а вот в литовском языке такие слова есть - сказал "VANTA" - и сразу понятно что это о каком венике идет речь
    вот пример - введем слово это в поисковик и посмотрим картинки - то есть то что ассоциируется с этим литовским словом
    https://www.google.lt/search?q=vanta&espv=2&biw=1920&bih=901&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwjE7fre-djRAhVBCSwKHULQC4YQsAQIHg

    а теперь введем в поиск слово "веник" - и видим что? подметальный веник - с баней (банным процессом) ничем не связанную штуку

    а что в "бане моются в жаре и очищаются" - это и должно быть в каждой бане (банном процессе) - ведь и в турецкой бане моются и очищаются. но в обоих случаях- русской и турецкой банных процессах- веник не применяется для этих целей.
    а если применяется веник для этих целей - это уже значит что торчат "уши" литовской бани (литовских технологических особенностей)

    попробуйте трактовать "русскую баню" не как какоето сооружение, а аналогично "русской кухне" - как совокупность какихто технологических действий (паралельно задаваясь вопросом "а что в этом деле РУССКОГО?") - и все станет на свои места.

    а насчет исторических перипетий - да - согласен - всяко было. наверное по этому "литовская мода" на "баню с веником" так распространилась по великой Руси.

    ВАЖНО

    если Вас напрягает то что "баня с веником" (банный - очистительный процесс с применением веника) называется "литовской баней" - то это решается просто - называйте это просто "баней" .
     
    Последнее редактирование: 23.01.17
  7. 5_6
    Регистрация:
    07.07.08
    Сообщения:
    10.308
    Благодарности:
    12.781

    5_6

    Живу здесь

    5_6

    Живу здесь

    Регистрация:
    07.07.08
    Сообщения:
    10.308
    Благодарности:
    12.781
    Адрес:
    Приозерск
    Очередной бред.
    Я еще помню как вы на полном серьезе утверждали, что в Сибири до ссылки туда литовцев после 1945 года не было бань.
    И правильной бане сибирских жителей научили ссыльные литовцы.
    Было такое?

    Теперь "ныряние" в историю несколько углУбилось.
    Успокойтесь наконец и не надо лохматить бабушку.
    Нет у вас аргументов.
    _

    О русской бане
    : (https://aftershock.news/?q=node/474134)
    Сегодня мы совсем потеряли эту великую традицию.
    Народ наш перестал париться.
    Большинство и бань не имеют.
    Ванны и душевые кабины.
    Но никакая ванна даже близко не может сравниться с баней.
    А ведь именно баня и обливание холодной водой, а зимой - обтирание снегом - были для русских основой не только чистоты и здоровья, но что еще важнее, ключевым фактором радости и позитива в жизни.
    Можно сказать, что париться в бане это забава и развлечение, которые были основой самого бытия славян.

    Вот посмотрите, что говорит летописец о наших предках - замечу, это начальный текст летописи, который и раскрывает смысл и суть нашего народа в глазах самих наших предков.
    Сначала Нестор рассказывает древнейшую историю всех славян, говоря, что в некие времена пришли славяне на Дунай - отдельно отмечу, он не говорит, что славяне пришли с Дуная, что это прародина. Он просто обозначает, что в некое время они сами пришли на Дунай, в земли нынешних болгар и венгров.
    Затем он объясняет саму логику нашего расселения по рекам и смысл Пути из Варяг в Греки и дальше по морям вокруг Европы. Показывая тем, что есть некое кольцо, по Днепру и Волге в Двину и Волхов, а затем в море Варяжское.
    Отмечу, что море нигде не именуется викингское или норманское. Термин викинг вообще практически не знаком летописцу. Он знает: " Сице бо звахуть ты варягы русь, яко се друзии зовутся свее, друзии же урмани, аньгляне, инѣи и готе, тако и си". А море именует строго Варяжским.
    Еще отмечу, что варягов он и это очевидно, отличает от шведов, готов, англов и норманов - то есть жители Швеции и Норвегии - НЕ варяги!
    Отдельно отмечу, что в описании послания руси дан список тех, кто его направил к ним - Ркоша руси чюдь, словенѣ, кривичи и вся - то есть первыми идут чюдины - финно-угорский народ... это к слову...

    Но тема варяжского народа сейчас не предмет нашего обсуждения, я ее задел постольку-поскольку.

    Итак, рассказывает нам Нестор про знакомство апостола Андрея с нашими предками. И что же он особо выделяет? О чем таком - важном пишет? Приведем фрагмент целиком.
    Якоже ркоша, Андрѣю учащю в Синопии, пришедшю ему в Корсунь, увидѣ, яко ис Коръсуня близъ устье Дьнѣпръское, и въсхотѣ поити в Римъ, и приде въ устье Днепръское, и оттолѣ поиде по Днѣпру горѣ. И по приключаю приде и ста подъ горами на березѣ. И заутра, въставъ, рече к сущимъ с нимъ ученикомъ: «Видите горы сия? Яко на сихъ горахъ въсияеть благодать Божия: имать и городъ великъ быти и церкви мьногы имат Богъ въздвигнути». И въшедъ на горы сиа, и благослови я, и постави крестъ, и помолився Богу, и слѣзе съ горы сея, идеже послѣже бысть Киевъ, и поиде по Днѣпру горѣ.
    В этом фрагменте обосновывается провозвестие величия Киева и благословение апостольское для этой земли.
    А зетем, уже именно о словенах ильменских автор говорит:
    И приде въ словены, идеже нынѣ Новъгород, и видѣвъ люди ту сущая, какъ ихъ обычай и како ся мыють и хвощются, и удивися имъ. И иде въ Варягы, и приде в Римъ, исповѣда, елико научи и елико видѣ, и рече имъ: «Дивно видѣхъ землю словеньску, идущю ми сѣмо. Видѣхъ банѣ древяны, и пережьгуть я велми, и съвлекутся, и будуть нази, и обольются мытелью, и возмуть вѣникы, и начнуть хвостатися, и того собѣ добьють, одва вылѣзуть еле живы,[30] и обольются водою студеною, и тако оживут. И тако творять по вся дни, не мучими никымже, но сами ся мучать, и то творят не мытву себѣ, а <...> мученье».
    Что же могло удивить жителя Римской Империи? Ведь и на Ближнем Востоке, и в Греции, и в Риме да и по всей империи бани были нормой. В банях мылись буквально все. Тут конечно можно предположить, что автор исходит из современных ему реалий, но логично предположить, что в Ромейской державе и во времена Нестора бани вполне себе существовали. Думаю, ключ именно в жестком парении с квасом и вениками, а затем в ледяном обливании. Думаю, что и на имперских жителей, привыкших к баням римского типа, такие забавы славян должны были быть в диковинку и почти непереносимы. Это чистое личное впечатление. Ибо с иноземцем могли поделиться самым дорогим и любимым - баней.
    А он затем донес свои сильнейшие впечатления и другим народам.

    Но не только начальная летопись рассказывает нам о русской бане. Спустя 500 лет - в 1634 году Олеарий, приехав на Русь, подробно рассказывает о бане и прямо гвоорит, что русские очень любят париться и мыться, и от того они очень здоровы.

    "...На этом основании русские и заметили, что Лжедмитрий (о котором скоро будет речь) не русский по рождению и не сын великого князя, так как он не спал в полдень, как другие русские. Это же вывели они из того обстоятельства, что он не ходил, по русскому обычаю, часто в баню. Омовению русские придают очень большое значение, считая его, особенно во время свадеб, после первой ночи, за необходимое дело. Поэтому у них и в городах и в деревнях много открытых и тайных бань, в которых их очень часто можно застать.

    В Астрахани я, чтобы видеть лично, как они моются, незамеченным образом отправился в их баню. Баня была разгорожена бревнами, чтобы мужчины и женщины могли видеть отдельно. Однако входили и выходили они через одну и ту же дверь, притом без передников; только некоторые держали спереди березовый веник до тех пор, пока не усаживались на место [...].

    Они в состоянии переносить сильный жар, лежат на полке и вениками нагоняют жар на свое тело или трутся ими (это для меня было невыносимо). Когда они совершенно покраснеют и ослабнут от жары до того, что не могут более вынести в бане, то и женщины и мужчины голые выбегают, окачиваются холодною водой, а зимою валяются в снегу и трут им, точно мылом, свою кожу, а потом опять бегут в горячую баню. Так как бани обыкновенно устраиваются у воды и у рек, то они из горячей бани устремляются в холодную. И если иногда какой-либо немецкий парень прыгал в воду, чтобы купаться вместе с женщинами, то они вовсе не казались столь обиженными, чтобы в гневе, подобно Диане с ее подругами, превратить его водяными брызгами в оленя, — даже если бы это и было в их силах.

    В Астрахани как-то случилось, что 4 молодые женщины вышли из бани и, чтобы прохладиться, спрыгнули в Волгу, которая там на изгибе образует мель и приятное место для холодного купанья. Когда один из наших солдат также спустился к ним в воду, они начали шутя брызгать водою. При этом одна из них, решившаяся зайти слишком глубоко, попала на зыбучий песок и начала тонуть. Когда подруги ее увидели ее в опасности, они закричали, прибежали к солдату, который плавал отдельно, и умоляли его спасти ее. Солдат дал себя легко упросить, поспешил к ней, обхватил ее за тело и приподнял ее так, что она могла за него схватиться, удержаться [на воде] и выплыть. Женщины похвалили немца и говорили, что он был послан к ним в воду точно ангел.

    Подобного рода мытье видели мы не только в России, но и в Лифляндии и Ингерманландии; и здесь простой люд, в особенности финны, в суровейшее зимнее время выбегали из бань на улицу, терлись снегом, а затем опять убегали греться. Такого рода быстрая смена жары и холода не была им во вред, так как они уже от юности приучали к ней свою природу. Поэтому-то финны и латыши, так же как и русские, являются людьми сильными и выносливыми, хорошо переносящими холод и жару.

    В Нарве я с удивлением видел, как русские и финские мальчишки лет 8-ми, 9-ти или 10-ти, в тонких простых холщовых кафтанах, босоногие, точно гуси, с полчаса ходили и стояли на снегу, как будто не замечая нестерпимого мороза.[346]

    В России вообще народ здоровый и долговечный. Недомогает он редко, и если приходится кому слечь в постель, то среди простого народа лучшими лекарствами, даже в случае лихорадки с жаром, являются водка и чеснок. Впрочем, знатные господа теперь иногда обращаются к совету немецких докторов и к настоящим лекарствам.

    Встречали мы, кроме того, в Москве у немцев, равно как и у лифляндцев, хорошие бани, устроенные в домах. В этих банях устроены сводчатые каменные печи, в которых на высокой решетке помещается много камней. Из такой печи идет отверстие в баню, которое они закрывают крышкою и коровьим навозом или глиною. Снаружи имеется другое отверстие — поменьше первого — для выхода дыма. Когда камни достаточно накалятся, открывается внутреннее отверстие, а внешнее закрывается, и сообразно тому, сколько требуется жара, наливают на камни воды, иногда настоянной на добрых травах. В банях, по стенам кругом, устроены лавки для потенья и мытья — одна выше другой, — покрытые кусками холста или тюфяками, набитыми сеном, осыпанные цветами и разными благовонными травами, которыми утыканы и окна. На полу лежит мелко изрубленный и раздавленный ельник, дающий очень приятный запах и доставляющий [большое] удовольствие. Для мытья отряжают женщину или девицу. Если у кого в гостях моется близко знакомый и любезный приятель, то к нему относятся очень внимательно, ухаживают за ним и берегут его. Хозяйка или дочь ее приносит или присылает обыкновенно в баню несколько кусков редьки с солью, а также хорошо приготовленный прохладительный напиток. Большою погрешностью или знаком дурного приема считают, если это не делается. После бани они также доставляют своему гостю, сообразно с тем, как он этого достоин, всяческое приличествующее удовольствие угощением."

    Кому хватило терпения дочитать, теперь могут сделать совершенно ясный вывод. Русский человек и баня это единый комплекс бытия. Отделив русского от бани и банной радости - запросто можно и русского подрастерять.
    Но еще учту, что баня это все же не сауна и не тд и тп. Настоящая баня - именно русская.
    Для славян баня была и источником здоровья, и что еще важнее - главным развлечением и источником радости и удовольствия. И в этом проявлялось понимание тела не как вместилища греховности, а как вместилища души и духа, что и отличает в корне православную антропософию от католической, арианской или протестанской.
    Да и по правде - что сравнится с баней в части радости и удовольствия? Даже и не знаю...
    Вот такова историческая роль русской бани. Достойная первых страниц нашего Летописания и упомянутая в связи с самим Апостолом Андреем.
    _

    Пусть останется здесь для напоминания, когда отдельный литовский любитель РУССКОЙ БАНИ начнет заниматься подтасовками.
    Всем удачи
     
    Последнее редактирование: 23.01.17
  8. Рамунас
    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051

    Рамунас

    банщик и печник

    Рамунас

    Заблокирован

    банщик и печник

    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051
    Адрес:
    Вевё сенюния
    Нет- не было такого что вы мне приписываете. Наверное, вы чтото не так поняли из мною написанного.

    Об истории - это вы говорили. Я же говорю об ЯЗЫКЕ- ибо язык - это носитель культурного кода. Просто перечислите оригинальные русские названия процедур и утвари в банном процессе- покажите что есть от русского этноса. Как пример я вам привел- русские названия "мовня", "мыльня", "лазня"- будьте любезны - продолжиье список раз уж отказываетесь от мовень с лазнями.

    И я про это говорю- вы забыли все эти РУССКИЕ мовни, мыльни и лазни- напроч потеряли великую традицию мовни, лазни и мыльни.

    Повторюсь- тупое битие веником по телу (например "для прогрева")- это не признак литовской бани. Литовская баня - это когда во время процедуры с помощью веника кожа человека делается чистой (в соответствующем микроклимате).

    А про летописи- будьте любезны - покажите хотябы фото оригинала где былобы слово "баня". Я так подозреваю, что тогда как раз таки были мовни с мыльнями, о которых, как вы правильно заметили, русский народ уже давно забыл.

    Кстати- как вы объястняете тот факт что в русском языке нет ни одного слова напрямую связанного с банным процессом? Вот в литовском языке такие слова есть, а в русском, почемуто, нет. Как так?
     
    Последнее редактирование: 23.01.17
  9. Viantv
    Регистрация:
    03.07.12
    Сообщения:
    586
    Благодарности:
    650

    Viantv

    Живу здесь

    Viantv

    Живу здесь

    Регистрация:
    03.07.12
    Сообщения:
    586
    Благодарности:
    650
    Адрес:
    Россия
    А баня без уточнения (по умолчанию) или как пишет Рамунас "просто 'баня'" и есть то, что последние года принято двоекратно переуточнять как "настоящая русская баня".

    И не следует притягивать рождение слова баня к греческим корням, тут скорее обратное заимствование имело место быть, что я не раз Рамунасу демонстрировал.
     
  10. Рамунас
    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051

    Рамунас

    банщик и печник

    Рамунас

    Заблокирован

    банщик и печник

    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051
    Адрес:
    Вевё сенюния
    Настоящая русская баня- это суховоздушка сделанная через попу- это утверждение ув. Хошева.

    А насчет "рождения слова" - в пользу греческой версии говорит то, что В РУССКОМ ЯЗЫКЕ БОЛЬШЕ НЕТ НИ ОДНОГО СЛОВА СВЯЗАННОГО (ассоциируемого) С БАННЫМ ПРОЦЕССОМ- ни одного! От мылен с мовнями и лазнями вы открестились- значит отказались от них.

    В то время в литовском языке они есть.
     
  11. Палеха
    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.969
    Благодарности:
    21.032

    Палеха

    Владимир

    Палеха

    Владимир

    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.969
    Благодарности:
    21.032
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Не надо придумывать. Каждый русский человек знает значение этих слов и в отдельных регионах они в ходу по настоящее время.
    Этого мы не знаем, тем более в националистической Литве живёт много людей других национальностей и вряд ли использует для обозначения своих бань древние литские названия.
     
  12. Рамунас
    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051

    Рамунас

    банщик и печник

    Рамунас

    Заблокирован

    банщик и печник

    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051
    Адрес:
    Вевё сенюния
    Даааа?
    Ну и отличненько что знают значения этих слов. А может и вы знаете?
    Не моглибы вы привести эти значеия - например- что такое есть лазня? Что такое мыльня?

    Согласен с вами- литовский язык признается одним из самых древних языков сохранившихся по сей день. Даже Кант признавал это.
    А насчет "других народов"- не могу судить- я сужу по литовскому языку- в нем есть банные слова - причем "родные", а не древнегреческие. В то время как в русском языке нет ни одного слова связанного с банным процессом. По этому нам литовцам немного легче - в самом языке закодирован смысл банного процесса, а у вас такого нет, по этому вы и не можете дать определения "русской бане"
     
  13. Палеха
    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.969
    Благодарности:
    21.032

    Палеха

    Владимир

    Палеха

    Владимир

    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.969
    Благодарности:
    21.032
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Пошли свои вопросы в передачу "Что, где, когда". Может там и не знают. :)]
    В отличие от английского, немецкого и русского, литовский язык застыл в своём развитии и в нём сохранилось много ненужных анахронизмов - избыточное число падежей и отсутствие синонимов.
     
  14. Рамунас
    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051

    Рамунас

    банщик и печник

    Рамунас

    Заблокирован

    банщик и печник

    Регистрация:
    17.05.12
    Сообщения:
    4.069
    Благодарности:
    4.051
    Адрес:
    Вевё сенюния
    Жаль что не можете привести значений. Наверное русский язык - это не ваш родной. Мне русский тоже не родной- по этому и я не знаю что такое лазня или мовня- лишь подозреваю об ихнем русском происхождении, но при этом по русски я могу писать "слепым методом", а вот по литовски - нет.
    А английский и другие языки более "молодые", по этому и более примитивные.
    А за констатацию "застывания"- отдельное спасибо- ибо даже дедушка Кант тоже ратовал за сохранение литовского языка как можно неизмененном виде. По этому литовский язык и неспримитивился до уровня английского или немецкого и считается одним из самы х сложных (в граматическом смысле) языков мира. А чем сложнее язык- тем он старше. А чем язык проще - тем он моложе.

    А насчет избыточности- тоже благодарю за комплимент литовскому языку. Да - чем больше избыточных слов- тем язык считается богаче и древнее. Ибо эти синонимы не только по разному звучат, но и несут разные интонации тогоже смысла.
    Кстати - русский язык тоже богат синонимами - например- мчаться, нестись, лететь- согласитесь- если вместо всех этих слов осталсябы только "бежать", то русский язык сталбы скорее более скудным, а не более богатым. Согластны?
     
    Последнее редактирование: 25.01.17
  15. Палеха
    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.969
    Благодарности:
    21.032

    Палеха

    Владимир

    Палеха

    Владимир

    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    15.969
    Благодарности:
    21.032
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Это не совсем так, в частности касательно английского языка. Несколько сот лет язык развивался стихийно и без регламентации со стороны власти и церкви. Использовался только простолюдинами и все изначальные сложности английского языка были упрощены до предела. От многих слов остались только артикли и совершенные (упрощённые) глаголы. Так, что язык древний, но упрощённый для пользования.